-
1 industrial marketing
продажа на промышленном рынке; «промышленный маркетинг»Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > industrial marketing
-
2 промышленный маркетинг
Юридический русско-английский словарь > промышленный маркетинг
-
3 промышленный маркетинг
Русско-английский юридический словарь > промышленный маркетинг
-
4 отраслевой маркетинг
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > отраслевой маркетинг
-
5 Ассоциация исследований в области промышленного маркетинга
Advertising: Industrial Marketing Research AssociationУниверсальный русско-английский словарь > Ассоциация исследований в области промышленного маркетинга
-
6 Британская ассоциация промышленного маркетинга
Advertising: British Industrial Marketing AssociationУниверсальный русско-английский словарь > Британская ассоциация промышленного маркетинга
-
7 промышленный маркетинг
Advertising: industrial marketingУниверсальный русско-английский словарь > промышленный маркетинг
-
8 сбыт промышленной продукции
Economy: industrial marketingУниверсальный русско-английский словарь > сбыт промышленной продукции
-
9 маркетинг товаров промышленного назначения
Advertising: industrial commodity marketingУниверсальный русско-английский словарь > маркетинг товаров промышленного назначения
-
10 кооперация
1. cooperation2. co-operation -
11 международная кооперация
Русско-английский большой базовый словарь > международная кооперация
-
12 производственная кооперация
1. production cooperation2. cooperation in productionРусско-английский большой базовый словарь > производственная кооперация
-
13 промысловая кооперация
Русско-английский большой базовый словарь > промысловая кооперация
-
14 прямая кооперация
Русско-английский большой базовый словарь > прямая кооперация
-
15 кооперация
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > кооперация
-
16 производство механических приборов
производство механических приборов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mechanical industry
A sector of the economy in which an aggregate of enterprises is engaged in the design, manufacture and marketing of mechanical apparatuses for commercial or industrial usage. (Source: SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > производство механических приборов
-
17 директива 2002/95/EC по запрещению применения опасных веществ
директива 2002/95/EC ( RoHS) по запрещению применения опасных веществ
Ограничивает использование вредных веществ. Вступила в силу в июле 2006 г. Запрещает применение в продукции шести вредных веществ: свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром, полибромированный бифенил (PBB) или полибромированный дефиниловый эфир (PBDE).
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
RoHS (reduction of hazardous substances) directive 2002/95/EC
The objective of european directive 2002/95/EC is to limit the use of lead, cadmium, hexavalent chromium, mercury and brominated flame retardants (PBE and PBDE) in certain types of electrical and electronic equipment placed on the european market. The marketing of certain products containing these substances has been banned since its application date, 1 July 2006. The maximum concentration limits for these substances by weight of homogeneous material are: 0.1% for lead, mercury, chromium, PBB and PPBDE, and 0.01% for cadmium. in reality, a limited number of products is directly concerned by the directive which covers the following 8 categories of equipment:-
Large household appliances
-
Small household appliances
-
IT and telecommunications equipment
-
Consumer equipment
-
Lighting equipment (household light fittings and electric bulbs)
-
Electrical/electronic tools (excluding large fixed industrial tools)
-
Toys
-
Automatic dispensers.
This directive indirectly affects suppliers of components or subassemblies. It is the responsibility of the producer to check that the supplier provides products that meet the requirements of the directive. finally, the manufacturer is responsible to the customer for compliance with the requirements throughout the whole supply chain.
[Legrand]
Директива 2002/95/EC по запрещению применения опасных материалов (RoHS)
Задача европейской директивы 2002/95/EC заключается в ограничении использования свинца, кадмия, шестивалентного хрома, ртути и бромированных огнезащитных составов (PBE и PBDE) в некоторых типах электротехнического и электронного оборудования, предлагаемого на европейском рынке. Сбыт некоторой продукции, содержащей эти вещества, был запрещен уже с момента принятия указанной директивы 1 июля 2006 года. Максимально допустимая массовая концентрация свинца, ртути, хрома, полибромистого фенила (PBB) и полиброминированного дифенила (PBDE) в гомогенных материалах составляет не более 0,1 %, а массовая концентрация кадмия в гомогенных материалах – не более 0,01 %.
В действительности имеется лишь ограниченное количество продукции, имеющей прямое отношение к директиве и охватывающей следующие 8 категорий:
-
крупная бытовая техника;
-
мелкая бытовая техника;
-
информационное и телекоммуникационное оборудование;
-
бытовая аппаратура;
-
осветительное оборудование (бытовые светильники и электрические лампы);
-
электрические/электронные приборы (за исключением крупных стационарных приборов промышленного назначения);
-
игрушки;
-
автоматические дозаторы.
Данная директива косвенно влияет на поставщиков компонентов и сборочных узлов. Ответственность за проверку того, что поставщик предоставляет товары, отвечающие требованиям директивы, несет изготовитель. И наконец, изготовитель несет ответственность перед конечными потребителями за выполнение требований во всей цепи поставки продукции.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > директива 2002/95/EC по запрещению применения опасных веществ
-
Large household appliances
-
18 инновация
инновация
1. Вложение средств в экономику, обеспечивающее смену поколений техники и технологии.
2. Новая техника, технология, являющиеся результатом достижений научно-технического прогресса. Развитие изобретательства, появление пионерских и крупных изобретений является существенным фактором инновации.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
инновация
1.- См статью Иннновации, 2. — результат вложения средств (инвестиций) в разработку новой техники и технологии, во внедрение новых форм бизнеса, современных методов работы на рынке, новых товаров и услуг, финансовых инструментов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Параллельные тексты EN-RU из ABB Review. Перевод компании Интент
Partners in technologyNew challenges to a history of cooperation with customersПартнеры по технологииНовые уроки сотрудничества с заказчикамиABB’s predecessor companies, ASEA and BBC, were founded almost 120 years ago in a time when electromagnetism and Maxwell’s equations were considered “rocket science.” Since then several technological transitions have occurred and ABB has successfully outlived them all while many other companies vanished at some point along the way. This has been possible because of innovation and a willingness to learn from history. Understanding historical connections between products, technology and industrial economics is extremely Partners in technology New challenges to a history of cooperation with customers George A. Fodor, Sten Linder, Jan-Erik Ibstedt, Lennart Thegel, Fredrik Norlund, Håkan Wintzell, Jarl Sobel important when planning future technologies and innovations.Предшественницы АББ, компании ASEA и BBC, были основаны почти 120 лет назад, в то время, когда электромагнетизм и уравнения Максвелла считались «космическими технологиями». С тех пор прошло несколько технических революций и АББ успешно пережила их все, в то время как многие другие компании затерялись по дороге. Это стало возможным, благодаря постоянным инновациям и стремлению учиться на уроках истории. Для планирования будущих технологий и инноваций огромную роль играет понимание исторических взаимосвязей между продуктами, технологиями и экономикойThese connections rely on information channels in companies and their existence cannot be underestimated if a company is to survive. An organization can acquire more information than any one individual, and the optimal use of this information depends on the existence and types of communication channels between those working in a company and the relevant people outside it.Эти взаимосвязи опираются на существующие в компании информационные каналы и, если компания намерена выжить, их значение нельзя недооценивать. Организация может накопить значительно больше информации, чем любой отдельный человек, и оптимальное использование этой информации зависит от наличия и типов коммуникационных каналов между работниками компании и причастными людьми за ее пределами.Force Measurement, a division of ABB AB, has a long tradition of innovation. Thanks to strong ties with its customers, suppliers, research institutes and universities, Force Measurement provides state-of-the-art equipment for accurate and reliable measurement and control in a broad range of applications. At the same time, established principles such as Maxwell’s equations continue to be applied in new and surprisingly innovative ways to produce products that promote long-term growth and increased competitiveness.Группа измерения компании АББ имеет давние традиции использования инноваций. Благодаря прочным связям с заказчиками, поставщиками, исследовательскими институтами и университетами, она создает уникальное оборудование для точных и надежных измерений в самых разных областях. В то же время незыблемые принципы, подобные уравнениям Максвелла, продолжают применяться новыми и удивительно инновационными способами, позволяя создавать продукты, обеспечивающие устойчивый рост и высокую конкурентоспособность.Innovation is a key factor if companies and their customers are to survive what can only be called truly testing times. The target of innovation is to find and implement ideas that reshape industries, reinvent markets and redesign value chains, and many of these ideas come from innovative customers.Если компания и ее заказчики намерены пережить тяжелые времена, то основное внимание следует обратить на инновации. Целью инноваций является поиск и воплощение идей, позволяющих перевернуть промышленность, заново открыть рынки и перестроить стоимостные цепочки, причем многие из этих идей поступают от заказчиков.Key to successful innovation is communication or the types of information channels employed by firms [1, 2]. A global company like ABB, with offices and factories spanning 90 countries, faces many challenges in maintaining information channels. First of all, there are the internal challenges. Ideas need to be evaluated from many different perspectives to determine their overall impact on the market. Selecting the most effective ones requires expertise and teamwork from the various business, marketing and technology competence groups. Just as important are the channels of communication that exist between ABB, and its customers and suppliers.Секрет успешных инноваций кроется в типах используемых фирмой информационных каналов [1, 2]. Глобальные компании, подобные АББ, с офисами и заводами более чем в 90 странах, сталкиваются с серьезными проблемами управления информационными каналами. Во-первых, существуют внутренние проблемы. Чтобы определить ценность идеи и ее общее влияние на рынок, ее нужно подвергнуть всесторонней оценке. Выбор наиболее эффективных идей требует коллективной работы различных экономических, маркетинговых и технологических групп. Не менее важны и коммуникационные каналы между компанией АББ и ее заказчиками и поставщиками.Many of ABB’s customers come from countries that are gradually developing strong technology and scientific cultures thanks to major investments in very ambitious research programs. China and India, for example, are two such countries. In fact, the Chinese Academy of Sciences is currently conducting research projects in all state of-the-art technologies. Countries in Africa and Eastern Europe are capitalizing on their pool of young talent to create a culture of technology development. Emerging markets, while welcome, mean stiffer competition, and competition to companies like ABB encourages even greater levels of innovationМногие заказчики АББ пришли из стран, постоянно развивающих сильную технологию и научную культуру путем крупных инвестиций в грандиозные исследовательские программы. К таким странам относятся, например, Индия и Китай. На самом деле, Китайская академия наук ведет исследования по всем перспективным направлениям. Страны Африки и Восточной Европы делают ставку на молодые таланты, которым предстоит создавать культуру технологического развития. Новые рынки, хоть и привлекательны, ужесточают конкуренцию, а конкуренция с такими компаниями, как АББ способствует повышению уровня инноваций.Many customers, similar stories Backed by 120 years of technological development and experience, ABB continues to produce products and services in many automation, power generation and robotics fields, and the examples described in the following section illustrate this broad customer range.Заказчиков много, история однаОпираясь более чем на 120-летний опыт технологического развития, АББ продолжает выпускать продукты и оказывать услуги во многих отраслях, связанных с автоматизацией, генерацией энергии и робототехникой. Приведенные далее при меры иллюстрируют широкий диапазон таких заказчиков.Тематики
EN
3.1.29 инновация (innovation): Конечный результат инновационной деятельности, получивший реализацию в виде нового или усовершенствованного продукта, реализуемого на рынке, нового или усовершенствованного технологического процесса, используемого в практической деятельности.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инновация
19 производство механических приборов
производство механических приборов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mechanical industry
A sector of the economy in which an aggregate of enterprises is engaged in the design, manufacture and marketing of mechanical apparatuses for commercial or industrial usage. (Source: SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > производство механических приборов
20 производство механических приборов
производство механических приборов
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mechanical industry
A sector of the economy in which an aggregate of enterprises is engaged in the design, manufacture and marketing of mechanical apparatuses for commercial or industrial usage. (Source: SIC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > производство механических приборов
См. также в других словарях:
Industrial marketing — is the marketing of goods and services from one business to another. The word industrial has connotations of heavy machinery, mining, construction etc. but industrial marketing is not confined to these types of business activities. Broadly (and… … Wikipedia
industrial marketing — UK US noun [U] COMMERCE ► trade in products and services between companies, especially those that are used in manufacturing: »In some industrial marketing situations, suppliers work with buying organisations to solve technical problems, knowing… … Financial and business terms
industrial marketing — /ɪnˌdʌstriəl mɑ:kɪtɪŋ/ noun the marketing of industrial products ● After doing a course in industrial marketing, I got a job selling machinery to aircraft manufacturers … Marketing dictionary in english
industrial marketing manager — rinkodaros inžinierius statusas T sritis profesijos apibrėžtis Inžinierius, kuris specializuojasi produkto paskirstymo arba platinimo tyrimo ir būdų srityse, teikia išvadas apie jo gamybos rentabilumą. atitikmenys: angl. industrial marketing… … Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis
industrial marketing research — business marketing research Any form of marketing research undertaken among organizations that buy and add value to products and services but are not the final consumers. Compare consumer research … Big dictionary of business and management
Industrial market segmentation — is a scheme for categorizing industrial and business customers to guide strategic and tactical decision making, especially in sales and marketing. While government agencies and industry associations use standardized segmentation schemes for… … Wikipedia
Marketing strategies for product software — assist software firms to determine the type of market analysis that is needed for decision making. Two general strategies that are well known in the marketing discipline are: marketing mix; and relationship marketing. Marketing mix is the typical … Wikipedia
Marketing decision support systems — (MKDSS) is an information system that helps with decision making in the formation of a marketing plan. The reason for using an MKDSS is because it helps to support the software vendors’ planning strategy for marketing products; it can help to… … Wikipedia
marketing — /mahr ki ting/, n. 1. the act of buying or selling in a market. 2. the total of activities involved in the transfer of goods from the producer or seller to the consumer or buyer, including advertising, shipping, storing, and selling. [1555 65;… … Universalium
Marketing — For the magazine, see Marketing (magazine). Marketing Key concepts Product … Wikipedia
Marketing decision support system — A marketing decision support system (sometimes abbreviated MKDSS) is a decision support system for marketing activity. It consists of information technology, marketing data and modeling capabilities that enable the system to provide predicted… … Wikipedia
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Французский